Фразеологизмы

Что означает фразеологизм «Через пень-колоду»

Что означает фразеологизм «Через пень-колоду»Устойчивое выражение «через пень-колоду» означает беспорядочно, хаотично, как придётся. Фразеологизм появился в старинные времена. Значение слова «пень» нам знакомо — это оставшаяся в земле часть срубленного дерева.

Слово «колода» вызывает ассоциации с картами, но в этом выражении про другое. Колодой раньше называли ствол упавшего дерева. Очевидно, что фразеологизм связан с поваленными деревьями. Что конкретно он обозначает, пытались объяснить многие филологи, и до сих пор единой точки зрения по этой теме нет.

По одной из версий, он означает то, что внешне выглядит хорошо, а внутри — совсем не то, что ожидалось. Это объясняется тем, что когда мы идём по лесу после бури или работы дровосеков, то можем наступить на поваленные стволы деревьев — колоды. Они могут оказаться трухлявыми, так, что наши ноги попросту там застрянут. То есть дословно: перешагивали через пень, а попали в колоду — «через пень-колоду».

По другой версии, выражение появилось ещё в 13-м веке. «Пынь и колода» — так тогда называли участок вырубленного леса для засеивания на его месте сельскохозяйственных культур. Это выражение использовали лесорубы, которым приходилось валить деревья и расчищать поля для посева. Поэтому деревья падали хаотично — «через пень-колоду», так и появился этот фразеологизм.

Использование в современной речи:

Выражение используется крайне редко, и в основном в речи старшего поколения. Наше поколение его практически не использует, так как оно является устаревшим:

— Делай хорошо, а не через пень-колоду, — ругалась на Мишку бабушка.

Примеры в литературных произведениях:

Зато в литературе это выражение используется довольно часто.

Употребление в отечественной классике:

  1. Писатель Лев Толстой в своём романе «Утро помещика» говорит: «Хоть бы старик сына-то научил работать, а то ни на себя, ни на барщину — всё как через пень-колоду валит».
  2. Фёдор Достоевский в своём произведении «Подросток» тоже использует это выражение:
  3. Все это я высказал кое-как, через пень колоду, торопясь, по-французски, и, разумеется, страшно неясно, но, к удивлению моему, Альфонсинка все поняла ужасно; но что всего удивительнее, даже чему-то как бы обрадовалась.
  4. Также Николай Лесков в рассказе «Смех и горе» говорит: «Я не неволю своих способностей, валю через пень-колоду — он и доволен».
  5. Михаил Салтыков-Щедрин в своём произведении «За рубежом» приводит такую мысль: «Стоит присмотреться к прислуге любого отеля, и можно понять, какую массу работы может сделать человек, при этом не валя всё через пень-колоду». Это же выражение классик использует в другом произведении — «Пошехонская старина»: «Заждались мы тебя! Даже хозяйство пошло через пень-колоду, вот как без тебя было плохо».
  6. В сочинении Александра Островского «Волки и овцы» тоже можно встретить этот фразеологизм: «Ну что ты будешь делать! — вскричала Мурзавицкая. — Всё через пень-колоду валят».

Употребление в современной литературе:

  1. Писатель Михаил Ишков в своей книге «Кортес» пишет: «Так же — через пень-колоду — пришлось объясняться с местными касиками, которые ранним утром пришли в лагерь».
  2. Выражение использует Юлия Новосад в своей книге «Бизнес-мама»: «Компания работала через пень-колоду, принося самую минимальную прибыль».
  3. Также Александр Вовк в своём труде «Фронтовичок» использует этот фразеологизм: «Нужно было срочно выяснить, кто всё делал через пень-колоду».
  4. В книге «Вселенская библиотека» Владимира Астафьева тоже он есть: «Учился малый через пень-колоду, зато мастер был придумывать всякие затеи».
  5. Алексей Щербаков в своей книге «Тени Чёрного леса» говорит: «Слушай, а как ты его так быстро разговорил? Я вот по-немецки через пень-колоду понимаю, но у тебя даже интонация чувствуется».
  6. В книге «На златом крыльце сидели» Тамары Крюковой тоже можно встретить это выражение: «Наши ребята еле жмутся в этом предбаннике, а этот по-русски через пень-колоду говорит, а ещё учит чему-то».

Употребление в зарубежной литературе:

  1. Джина Шей в своей книге «Девушка с пробегом» пишет: «Он платил нам через пень-колоду, и то в момент, когда я уже собиралась подавать в суд».
  2. Польский писатель Янош Восул в своём труде «Фотоаппарат» говорит: «Вспомнив о работе, он тяжело вздохнул: ему не хотелось в праздник вспоминать о работе, тем более его дела там шли через пень-колоду».
  3. В книге Эллуны Мун «Фанатка для мирового кумира» тоже есть это выражение: «Мало того, что вы сами работаете через пень-колоду, так ещё и других заставили уволиться».

Употребление в иностранной языковой культуре:

  • В английском языке выражение «через пень-колоду» звучит так: «through the stump deck»:
  • John worked through the stump deck. — Джон работал через пень-колоду.

Ошибки в написании:

Иногда фразеологизм «через пень-колоду» пишут без дефиса, что является неверным. Это однородные члены, их нужно обязательно разделить дефисом, чтобы не было ошибки.

Алена

Алена

Добро пожаловать на развлекательный портал patois.ru (в переводе: пройди викторину). Здесь вы можете отдохнуть и посмотреть онлайн тесты и викторины на разные темы и разные знания с ответами. А также посмотреть демотиваторы и мемы на разные тематики.

Добавить комментарий

Нажмите здесь, чтобы оставить комментарий

Знаете ли вы, что…

Почему Казахстан считается родиной яблок?

Родиной яблок считается территория, которую занимает нынешний Казахстан. Не зря его бывшая столица носит название Алма-Ата (Алматы), что в переводе означает «отец яблок». В Алматы даже есть памятник яблоку. Он стоит на горе Кок-Тюбе и сделан из мрамора.

Это интересно

В любую секунду в мире нажимают на 6 миллионов кнопок «пробел».