Фразеологизм «любопытная варвара», его значение. «А вы знали? Любопытной Варваре на базаре нос оторвали?!». Часто фразу про Варвару с оторванным носом можно услышать, когда хотят сделать замечание чрезмерно любопытному человеку, сующему нос, мягко говоря, не в свое дело. Так давайте разберемся с Варварой и ее носом.
Официальной истории происхождения фразеологизма нет, но есть предположения исследователей. Одни думают, что в основе лежит наказание за кражу, при котором отсекали нос. Так наказывали преступников в Византии. На Руси такой вид пыток был введен по Соборному Уложению 1649 года.
Наказание полагалось тем, кого трижды уличили в употреблении табака. При Петре I появилось другое наказание – за воровство и разбойничество вырезали ноздри. Но как вы сами понимаете воровство и любопытство нельзя приравнять. Поэтому эта версия с нашей Варварой никак не вяжется.
Другие исследователи выдвигают свою теорию. Они связывают Варвару с поговоркой – «заруби себе на носу». Дело в том, что археологи у церкви Николы Мокрого в Москве нашли деревянные палочки с зарубками. В XVI веке здесь находился мытный двор. Для того, чтобы провезти товар (кроме хлеба) платили пошлину, плату, «мыт». Отсюда и название двора. а палочки были с этого двора.
Они были грубо обструганы, называли их «бирками» (от глагола «брать») или «носами» (от глагола «носить»). Носили их при себе и вели счет. Поэтому и выражение «зарубить на носу», значит поставить зарубку на палочке, деревянной бирке. С такими «бирками», «носами» ходили все, кто не умел считать.
Может и Варвара наша была из таких, неграмотная. И носила она свою «бирку» – «нос» с собой. А у нее ее взяли и оторвали на базаре. Ведь «нос» был важным бухгалтерским документом тех лет. А имя Варвары, наверно, подобрано скорее всего для рифмы! Вот как!