Фразеологизм «не подпускать на пушечный выстрел» означает не давать кому‑либо приблизиться на ближайшее расстояние или не допускать к себе близко кого-либо, избегая тесного контакта или близкого общения.
В старину расстояние часто измеряли весьма оригинальными способами. Например, при помощи камня.
Если бросить камень среднего размера, то он пролетит метров 40–50. Так и возникла мера длины — камнем бросить. Или палкой.
Могли сказать и так: «Это совсем рядом — как поленом кинуть». Более дальние расстояния приходилось обозначать через технические средства.
«Из лука дострелить», «из пищали перестрелить», «на перестрел пушечный». Если «камнем бросить» означало «близко», то «на пушечный выстрел» — наоборот, «далеко».
На пушечный выстрел обычно не подпускают — тех, с кем не хотят иметь дела, кому не доверяют, кому запрещают вступать в контакт.
Думаем, что именно пушечный выстрел имел в виду герой комедии Александра Сергеевича Грибоедова (1795–1829) «Горе от ума» (1824) Фамусов, когда раздражённо говорил о критически настроенном против старых порядков Чацком: «Строжайше б запретил я этим господам на выстрел подъезжать к столицам».
- До какой степени принцип непущания проникает в современную систему, может служить показателем самое название «аттестат зрелости»; нас, всех его не имеющих, считают за незрелых выкидышей, которых нельзя и на пушечный выстрел подпускать к университету, как будто мы своим нечистым дыханием опоганим храм науки. Алексей Николаевич Крылов. «Об улучшении средней школы»