Фразеологизм «ни свет, ни заря» — это яркое выражение, которое рисует перед нами картину раннего утра, когда свет ещё не пробился сквозь темноту, а заря лишь начинает алеть на горизонте.
Дословно фраза означает «ни света, ни зари», то есть «ни света, ни рассвета». В ней отражена та предрассветная тишина и полумгла, когда мир ещё спит, а только первые птицы начинают петь свои приветственные песни.
В переносном смысле «ни свет, ни заря» означает очень рано, буквально с рассвета. Этот фразеологизм чаще всего используется, когда говорят о времени начала какого-либо действия.
Примеры использования:
- «Я встал ни свет ни заря, чтобы успеть на поезд.» – подчёркивает, что человек встал очень рано.
- «Мы отправились в поход ни свет ни заря, чтобы успеть до жары.» – указывает на раннее начало путешествия.
- «Она каждый день приходит на работу ни свет ни заря.» – описывает раннее начало рабочего дня.