Фразеологизм «пропускать мимо ушей» — не слушать собеседника, никак не реагировать на услышанное, не запомнить, отвлечься во время разговора на свои мысли, не обратить внимания на речь собеседника.
Данный фразеологизм считается исконно-русским, который пришел к нам от древних народов. Фраза касается человека, а конкретно его недостатка во внимательности и умении слушать или вникать в разговор. Хотя точных данных о происхождении словосочетания нет.
Но очень тесно «пропускать мимо ушей» соприкасается с выражением «слушать, но не слышать». Т.е. не вникать в суть разговора, не запоминать сказанную информацию. Ведь мы слушаем и пропускаем мимо слова, а не воспринимаем их внимательно.
Примеры:
- «Он постоянно жалуется, а я уже пропускаю его слова мимо ушей.» — Человек устал от жалоб и просто не обращает на них внимания.
- «Мама говорила о срочной уборке, но я все пропустил мимо ушей.» — Человек был погружен в свои мысли и не воспринял информацию о необходимости уборки.
- «Учитель объяснял новый материал, но ученик пропускал все мимо ушей, мечтая о выходных» — Неуважительное отношение к информации, демонстрирующее отсутствие интереса.
Вывод:
«Пропускать мимо ушей» может означать как нежелание слушать, так и отсутствие концентрации, занятость другими мыслями. Фразеологизм подчеркивает отсутствие внимания к сказанному, что может привести к недопониманию, обиде или просто к невыполнению просьбы.
Важно помнить, что «пропускать мимо ушей» — это не всегда плохо. Иногда мы намеренно игнорируем ненужную информацию, чтобы не перегружать себя. Но в большинстве случаев это сигнал о недостатке внимания, нежелании вникать в детали или о проблемах в коммуникации.