Фразеологизм «развесить уши» означает принимать информацию с полным доверием, не подвергая сомнению сказанное. Фразеологизм довольно часто используется в бытовых ситуациях, когда мы говорим о людях, бездумно слушающих информацию, не вникая в её суть.
История появления:
Считается, что это выражение возникло из наблюдений за домашними животными, в частности, собаками. Многие из пород обладают длинными ушами, которые буквально «висят», когда находятся в расслабленном состоянии. То есть это состояние невнимательности, когда животное не сможет распознать приближающуюся опасность.
Именно из этого наблюдения и родилось выражение «развесить уши» — это значит быть невнимательным, несобранным, то есть находиться в уязвимом состоянии, когда может произойти что угодно.
Употребление в литературе:
- В литературе тоже можно часто встретить это выражение. Так, в произведении Максима Горького «Хозяин» герой обращается к другому герою: «Ну чего уши-то развесил? Загребай жар». Фразеологизм можно найти в другом произведении классика — «Дело Артамоновых». В нём употреблена метафора — неживому объекту — растению — приписываются качества живого существа: «Подорожник на тропах уже начинал прижимать свой лист, а лопух развесил уши, пока деревья вокруг сеяли свои семена».
- Иван Лажечников в своём романе «Ледяной дом» говорит: «Государыня тебя любит больше, чем нас. Можешь умаслить её своей сладкой речью: глядишь, уши развесит и послушает тебя». Это же выражение писатель использует в другом своём произведении — «Внучка панцирного боярина», когда говорит о герое по фамилии Жуковский: «Все сослуживцы развешивали уши, как только Жуковский начинал говорить про свой военный опыт и стратегические военные учения.» ещё в одном произведении Ивана Лажечникова можно встретить этот фразеологизм — в романе «Последний Новик». Один из героев обращается к другому с такой прямой речью: «Да что ты говоришь! А я ещё уши развесил, поверил во всю эту чушь».
- Александр Писемский в своём произведении «Ипохондрик» приводит такую прямую речь: «Фу ты, какие конфектности! Волосы друг другу дарили… Чувствительные души! Разиньте рот, развесьте уши!»
- Антон Чехов тоже употребляет это выражение в своей пьесе «Тина»: «Я-то тоже идиот, уши развесил».
- В романе «Семейная хроника» Сергея Аксакова есть момент с использованием фразеологизма: «Старик сказал, что стоит только развесить уши, как всю церковную службу повесят на человека».
- Николай Лесков в своём произведении «Смех и грех» так описывает главного героя: «Я совсем не такой, чтобы потянуть эту службу… Нет у меня таланта… Но та всё равно развесила уши».
- Николай Гейнце тоже использует это выражение в своём произведении «Ермак Тимофеевич», когда старик спрашивает героя: «Да что ты болтаешь тут? А я уши развесил, как дурак».
- Владимир Гиляровский в романе «Москва и москвичи» пишет: «Толпа любит развешивать уши».
- Николай Гоголь в своём произведении «Вечера на хуторе близ Диканьки» так описывает народ: «Народ бывалый, только пойдёшь рассказывать — сразу уши развесит».
И это далеко не все примеры употребления названного фразеологизма в русской литературе — их гораздо больше. Очевидно, что отечественные классики любили это выражение и часто использовали его в своих произведениях.
































Добавить комментарий