Фразеологизм «сбить с толку» — слово «толк» в обороте, как и в других выражениях (взять в толк, знать толк, добиться толку и др.), означает «толкование, разумное объяснение». Возможно, оборот связан с обучением чтению «по толкам», распространённым на Руси: обучали не только беглому чтению по слогам, но и умению толковать, объяснять текст. Сбить с толку читающего — это как бы нарушить его логику истолкования текста.
Значение:
- Приводить в замешательство, в растерянность, в заблуждение, запутывать кого-либо. Синонимы: сбивать с панталыку, дурить голову, кружить голову.
- Воздействуя каким-либо образом, побуждать изменить поведение, толкать на что-либо другое. Синонимы: сбивать с панталыку, сбивать с пути.
Примеры:
- «Его слова меня сбили с толку: я не мог понять, что он от меня хочет.»
- «Новости о пандемии сбили всех с толку: никто не знал, что делать.»
- «Постоянные перемены в политике компании сбили сотрудников с толку: они не могли понять, чего ждать от начальства.»
Вывод:
«Сбить с толку» — это не просто потерять направление, это потерять опору, точку отсчёта, уверенность в себе. Это состояние, когда человек теряется в лабиринте событий и не может найти выхода. Фразеологизм подчеркивает не только дезориентацию, но и чувство беспомощности, которое возникает в таких ситуациях.