Фразеологизмы

Что означает фразеологизм «Тянуть кота за хвост»

Что означает фразеологизм «Тянуть кота за хвост»«Тянуть кота за хвост» — сегодня эта фраза означает намеренно долго что-либо делать, специально растягивая то, что можно сделать намного быстрее.

При написании своих произведений авторам художественной литературы дозволяются некоторые вольности, свободное употребление новых слов и выражений для придания событиям и персонажам наиболее яркой экспрессивно эмоциональной окраски. Так рождаются и впоследствии заимствуются в народной речи «крылатые» фразы и забавные фразеологизмы, столь близкие людям. Одним из таких примеров послужил ставший широко известным с далекого 1912 года фразеологизм «не тяни кота за хвост», употребленный в произведении детской писательницы Лидии Чарской «Счастливчик». Тогда было употреблено название одноименной вымышленной оперы, а сама фраза означала делать что-либо быстро, без малейших промедлений. Как в прямом смысле, чтобы дернуть усатого за хвост, нужно успеть сделать это молниеносно, пока он не успел укусить, так и герои детского произведения, изображая оркестр, делают это быстро, жадно и со всем присущим им самодовольством.

Позднее, с выходом в свет произведения Б. Губера «Шарашкина контора», наблюдалось «перевоплощение» значения этого фразеологизма на кардинально противоположное, пересмотр актуальности и правильности использования его в первоначальном значении. Долго и нудно причитая, героиня будто бы «тянет кота за хвост». Погрязнув в своей трагедии, она намеренно растягивает длительность укоров. И действительно, пересмотр значения фразеологизма имел под собой здравое объяснение: чтобы безопасно потянуть за хвост уже полюбившегося нам «усатого-полосатого», не получив на свою долю дюжину царапин и укусов, нужно делать это медленно, отвлекая его внимание и не производя страшных и тем неприятных животному резких движений. Так и стала в народе по сей день использоваться вторая интерпретация крылатой фразы: делать специально медленно то, в чем медлить необязательно, нежелательно и даже нельзя.

Примеры в литературе и жизни:

В нашей жизни встречается множество ситуаций, в которых можно вскользь применить данную фразу. В разговоре с собеседником, когда мы замечаем, что он долго что-то объясняет, пытается скрыть, обдумывает, стоит ли поделиться и ввиду этого тянет время, иногда так и хочется в сердцах раздраженно воскликнуть «перестань тянуть кота за хвост и переходи уже к делу!». Или же, поручая другому важную задачу и видя, что он с ней не справляется, медлит или не успевает в срок, можно простодушно сделать замечание: «не тяни кота за хвост и приступай к делу». Иногда тянут кота за хвост и представители бухгалтерии и бюрократии; порой необходимость получить простую справку превращается в долгое путешествие по множеству разных отделов и подразделений.

Кроме того, фраза применяется в поэзии и литературе. Вот несколько примеров произведений, в которых героям пришлось прибегнуть к знаменитым словам:

Писатель Виктор Корнецкий в 1979 году в своем сочинении «Вчерашние заботы» не обошелся без использования выражения:

  • «Вот только тут я почувствовал, что у Фомича есть ко мне дело, и какое-то сложное, неприятное для него, и что он плетёт чушь про птиц и водоемы от нервов и по привычке темнить и тянуть кота за хвост».

Рассказ писателя А. Колдобина «Чего тянуть кота за хвост» тоже содержит в себе эту крылатую фразу. Когда в ходе истории операция по спасению кота затягивается, на помощь приходит худой бледный парень:

  • «Дайте, я попробую? Чего тянуть кота за хвост?».

Множество стихотворений не обходятся без использования этой фразы. Примером тому могут стать труды Е. Анохиной, Б. Заходера, А. Айзерман.

Чем можно заменить:

У фразы «тянуть кота за хвост» есть свои аналоги — фразеологизмы, близкие по значению и используемые в подобных ситуациях, но произносящиеся по-другому. Такие, как, к примеру:

— Тянуть волынку — означает затягивать исполнение чего-либо, не торопиться там, где хорошо бы поспешить. Хоть эта фраза и появилась позже, она не менее часто используется как в жизни, так и в художественных произведениях. Сама волынка представляет собой грузинский музыкальный инструмент, при игре на котором воспроизводятся долгие, протяжные звуки, что ассоциируется с медлительностью.

— Тянуть резину — интерпретируется, как практически то же самое — делать что-то непозволительно и даже раздражительно долго, растягивать рабочий процесс, «филонить».

— Ходить вокруг да около — на протяжении долгого времени обсуждать сторонние темы, не спеша переходить к сути, затягивать, не спешить делиться важным. Или, если речь идет о действиях, делать что-то второстепенное, не приступая к тому, к чему нужно приступить первоочередно.

— Растекаться мыслью по древу — фраза, пришедшая к нам из далекого «Слова о полку Игореве» и означающая стремление без нужды вдаваться в подробности, переключаться на другие темы, отходя от основной мысли, тем самым затягивая речь.

В английском языке синонимами фразы «тянуть кота за хвост» являются, например: «волочить ступни ног», «крутить педали в обратную сторону», «бегать вокруг куста». Все они обозначают намеренное растягивание выполнения задачи, медлительность и нерасторопность.

Кстати говоря:

Несмотря на столь популярное использование фразеологизма в нашей повседневной жизни, важно знать, что все-таки в прямом смысле дергать представителей семейства кошачьих за их хвостов категорически нельзя, поскольку это может быть опасно для их жизни. Хвост — наиболее слабая часть в теле кота, если неаккуратно потянуть за него, повредив структуру ровного ряда позвонков, животное может остаться парализованным. Поэтому, используя крылатую фразу на словах, необходимо помнить, что, как бы не хотелось, проверять ее значение на животном крайне опасно!

Кошачий хвост и прокрастинация:

Немудрено, что, зная значение рассматриваемого фразеологизма, мы зачастую используем его по отношению к человеку, страдающему прокрастинацией — склонному затягивать даже мелкие дела, исполнять их в самый последний момент и только если подгоняет время. Неспособный вовремя сосредоточиться на насущном, человек живет по принципу «все важное — потом» и тем самым «тянет кота за хвост». Вред прокрастинации состоит в том, что, держа в голове необходимость выполнить важное дело и бояться сделать его здесь и сейчас, человек может загнать себя в ловушку стрессов и тревог, поэтому с ней нужно и важно бороться. И тогда все коты будут счастливы и здоровы, а дела выполнены вовремя.

Хотелось бы отметить, что фразеологизм «тянуть кота за хвост» не теряет своей популярности, а наоборот лишь укрепляется в нашем сознании. Использование этого и других фразеологизмов обогащает и укрепляет речь, а тем самым способствует укреплению языка. Желаем не тянуть кота за хвост и выполнять все начинания в срок!

На ЛитРес вы можете найти множество книг, которые подойдут как школьникам, так и их родителям! Для школьников доступны учебники, развивающие книги, художественные произведения и рассказы.

Алена

Добро пожаловать на развлекательный портал patois.ru (в переводе: пройди викторину). Здесь вы можете отдохнуть и посмотреть онлайн тесты и викторины на разные темы и разные знания с ответами. А также посмотреть демотиваторы и мемы на разные тематики.

0 Comment

Без комментариев.

Мы ищем способы соединить литературу и реальность, чтобы напомнить нашим ребятам о том, что они не одни, что их поддерживает вся страна. Мы уверены, что каждая книга, содержащая слова силы и надежды, может стать для них настоящим источником вдохновения и моральной поддержки. Поэзия и проза, поддерживающая эмоционально и морально наших ребят на передовой!

Знаете ли вы, что…

Почему мышиное молоко считается самым дорогим в мире?

Стоимость молоко мышей превышает 22 000 долларов за литр. Мышиное молоко используют в медицине.

Самки мышей синтезируют - лактоферрин, который используют при производстве уникальных фармакологических препаратов.

Это интересно

Джордж Вашингтон (1732–1799) в предвыборной кампании 1758 года в Вирджинии купил каждому полноправному избирателю по три пинты выпивки.