Фразеологизмы

Что означает фразеологизм «В двух шагах»

Что означает фразеологизм В двух шагахФразеологизм “в двух шагах” означает очень близко, рядом, в непосредственной близости. Он подразумевает, что расстояние настолько мало, что можно преодолеть его всего за несколько шагов.

Примеры использования:

  • Мой дом находится в двух шагах от школы, поэтому я каждый день хожу туда пешком.
  • Парковка расположена в двух шагах от входа в торговый центр, очень удобно.
  • Давай встретимся в двух шагах от парка, чтобы потом пройтись вместе.
  • Этот ресторан находится в двух шагах от станции метро, поэтому его легко найти.
  • Наш офис расположен в двух шагах от центра города, это большой плюс.

Вывод:

Фразеологизм “в двух шагах” является распространенной идиомой, которая используется для обозначения близкого расположения. Он часто используется в повседневной речи, а также в художественных и документальных текстах для создания эффекта близости и удобства.

Фразеологизм подчеркивает, что расстояние настолько мало, что его можно преодолеть с минимальными усилиями или за очень короткое время.

Алена

Алена

Добро пожаловать на развлекательный портал patois.ru (в переводе: пройди викторину). Здесь вы можете отдохнуть и посмотреть онлайн тесты и викторины на разные темы и разные знания с ответами. А также посмотреть демотиваторы и мемы на разные тематики.

Знаете ли вы, что…

Что такое эзопов язык?

Эзопов язык — литературная система, которая помогает автору передавать читателю особую информацию, одновременно скрывая ее же от цензора. При помощи разнообразных художественных средств автор создает «щиты», маскирующие неподцензурную информацию. А о возможности иносказательного прочтения читателю подсказывают специальные маркеры.

Эзопов язык — непосредственное детище цензуры, которая действовала в России с эпохи Петра I, когда русская литература только начиналась. Цензура воспитала в писателе виртуозного загадывателя, а в читателе — непревзойден­ного отгадывателя загадок. Критики XIX века презирали эзопов язык за рабскую тайнопись, противопоставляя ему смелую, прямую сатиру.

Салтыков-Щедрин, автор термина «эзопов язык», писал о нем как о «рабьей манере», которая состоит в том, чтобы писатель не меньше, чем произведением, был озабочен способами провести его в печать.

Это интересно

Автомобильный выхлоп можно уменьшить при помощи свиной мочи.