Что означает выражение «хляби небесные»? Источник его происхождения — Библия. И содержится оно в Книге Бытия, в повествовании о том, как Бог в наказание за грехи и нежелание человечества покаяться послал на землю Всемирный потоп. Спасся лишь праведный Ной и его семья. «Бог давал людям на покаяние сто лет, пока строился ковчег, — пишет преподобный Ефрем Сирин — но они не одумались и не захотели покаяться».
Еще 7 дней Бог ждал покаяния, оставляя дверь ковчега открытой. Но по истечении этих дней, как говорит Библия: «…разверзлись все источники великой бездны и окна небесные отворились и лился на землю дождь 40 дней и 40 ночей». По-церковнославянски «окна небесные» звучат как — «хляби небесныя»
Этот образ даёт нам возможность представить тот сильный, непрекращающийся дождевой поток, который смыл всё и очистил землю от скверны греха. Ковчег плавал по воде 150 дней.
А потом «навёл Бог ветер на землю, и воды остановились. И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба». Это снова цитата из Библии.
Церковнославянское слово «хлябь» имеет и другие значения, не только — «окно». Например, в Полном словаре протоиерея Григория Дьяченко оно переводится также как «преграда», «оплот», а во множественном числе хляби — это бездны. В других словарях «хлябь» имеет следующие варианты перевода — «пропасть», «простор», «водопад» и даже — «подъёмная дверь». Толковый Словарь Ожегова предлагает два варианта перевода этого устаревшего слова — «бездна», «глубина». В разговорной речи выражение обозначает не на шутку разбушевавшуюся стихию.
У писателя Константина Паустовского мы встречаем: «…Какой мальчишка, если дать ему удочку, да еще бамбуковую, да еще с прозрачной леской, не просидит на пруду от зари до зари? Хоть хляби небесные, как говорили в старину, разверзнутся, а он не уйдёт».
































Добавить комментарий