Фразеологическое выражение “сломать язык” известно ещё и как “язык сломаешь” или “язык сломать (поломать) можно”. Их используют, когда говорят о труднопроизносимом слове, фразе. Таких слов и фраз достаточно много в русском языке.
Например, некоторые слова иностранного происхождения, длинные замысловатые фразы, или сложные скороговорки, которые трудно произносятся, и кажутся совершенно недоступными для произношения с первого раза.
Такое выражение может означать:
- Очень трудно, практически невозможно произнести.
- Слово (высказывание, фраза) очень сложное для произношения.
- Образным выражением “язык сломаешь (поломаешь)” могут описывать и иностранные, и свои труднопроизносимые слова. Это может касаться, в первую очередь, каких-то неудачных имён, сложных фамилий, названий (в том числе и географических), непонятных наименований, недоступных или неблагозвучных языков, странных шифровок.
Об очень трудных для произношения словах, фразах.