Фразеологизм «наводить тень на плетень» – намеренно запутывать, делать неясным что-либо, вводить в заблуждение, стараясь сбить с толку.
Фразеологизм появился благодаря образному сравнению. Когда появляется тень на каком-либо предмете (в данном случае это плетёная изгородь – плетень), то он становится тёмным и его становится труднее разглядеть. Когда хотят скрыть правду – «наводят тень» – её тоже становится плохо видно. Из этой метафоры и родился упомянутый фразеологизм.
Но есть другая версия происхождения этого выражения. Согласно ей, через плетень солнечный свет проходит очень плохо, то есть появляется некоторая затенённость, неясность. Отсюда и возникла эта ассоциация.
Примеры использования:
- «Не надо наводить тень на плетень! Я просто опоздал, а не специально тебя ждал!» – говорится, когда человек пытается скрыть свою вину, придумывая несуществующие оправдания.
- «Не стоит наводить тень на плетень, говоря, что конкурс был несправедливым. Проиграть бывает обидно, но нужно признать, что просто не хватило сил.» – это пример того, как фразеологизм используется, чтобы указать на попытку скрыть собственную неудачу под прикрытием «несправедливости».
- «Он уже месяц наводит тень на плетень, рассказывая о своих болезнях. На самом деле он просто не хочет идти на работу.» – в этом случае фразеологизм отражает попытку человека спрятать свою лень за выдуманными проблемами.
Вывод:
«Наводить тень на плетень» – это яркий фразеологизм, который позволяет быстро и точно описать попытку создать иллюзию, скрыть правду или отвлечь внимание от важных фактов. Он часто используется в разговорной речи и позволяет нам лучше понять психологию человека и его мотивы.
Добавить комментарий