Фразеологизм «ходить фертом» — попадалось вам такое выражение? Наверняка, вы его встречали, как минимум, по обязательной к прочтению литературе в школе. Сам смысл выражения инстинктивно понятен, особенно в контексте. Но что же такое ферт?
Ферт — это старинное название буквы «ф» в русском алфавите. В русском языке изначально было две буквы, обозначающие звук «ф»: «ферт», происходящая от греческой буквы «фи» (Φ, φ), и «фита», происходящая от греческой буквы «тета» (Θ, θ).
Когда в греческом слове-родителе писалось фи, в русском аналогичном слове использовалась буква «ферт». Если же в греческом слове была тета, то в русском ставили фиту. Но к 1918 году Орфографическая реформа упразднила фиту, оставив только «ф» единственным способом выражения фонемы «ф».
Так вот. Вы видели когда-нибудь человека, самодовольно подбоченившегося на манер этой буквы? Я, например, сразу вспоминаю свою бывшую начальницу, приходящую с очередной проверкой в аптеку, управляемую мною. Ходила этаким фертом… При этом я точно понимал, что ничего хорошего от такого фланирования ждать не стоит.
Таким образом, оборот возник благодаря сравнению позы человека с формой буквы. То есть буквально это выражение означает ходить «руки в боки», подбоченясь, ну, а в переносном смысле — быть самодовольным щёголем, держаться с показным ухарством и молодечеством.
Именно это выражение дало новое значение слову «ферт», хоть и не надолго. Обозначают им, как вы могли догадаться, франта, самодовольного, развязного человека. Теперь оно считается устаревшим, но, тем не менее, его ещё можно встретить даже в произведениях XX века. Вспомните хотя бы «Крысолова» Цветаевой:
«Раты — в фырк,
Герры — в верт.
— Ну и франт!
— Ну и ферт!»
Примеры употребления:
- «Одно окно выходило на двор, и мне отлично было видно всю сцену: Фатевна, уперев руки в бока, фертом ходила около старика и в такт своей ругани покачивала головой.» Мамин-Сибиряк Д. Н., «Сёстры».
- «– Скажите! — с досадой воскликнула она. — Какой ферт! Да ты совсем и не умеешь сочинять-то! Мя-мямя — только и всего у тебя!» Горький Максим, «Городок Окуров».
- «– Ну, брат, это хилософия, — поучительно говорил он, держа руки фертом, сунув их в карманы курточки. — Это мудрствование от хилости, от неумелости.» Горький Максим, «Дело Артамоновых».
Добавить комментарий